Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Прошло 86 часов». Коллапс на беларусско-польской границе — автомобили и автобусы стоят в очереди сутками
  2. Что будет с теми, кто в 2020-м выходил на протесты, когда закончится срок давности по «народной» 342-й статье? Спросили аналитика
  3. «Боюсь, ночью могут начаться мародерства». Беларусы Испании и Португалии рассказали «Зеркалу», как переживают глобальный блэкаут
  4. Мобильные операторы вводят изменения для клиентов. Есть смысл изучить их, если для вас важно сохранить свой номер телефона
  5. Путин объявил еще одно перемирие на украинском фронте
  6. На трассе в Варшаве автобус с беларусами и украинцами перевернулся на бок и влетел в столб, есть пострадавшие
  7. Всех, кто в воскресенье ехал из Беларуси в Россию и обратно, проверяли военные. Рассказываем
  8. В прошлый раз иностранцы массово переселились в Беларусь в 17 веке, а последствия чувствуются до сих пор. Рассказываем
  9. Власти хотят ввести новшества по пассажирским перевозкам
  10. Уроженца Беларуси расстреляли за отказ участвовать в «мясном штурме» на Донбассе — проект «Хочу жить»
  11. Хитрая тактика или отсутствие техники? Эксперты рассказали, почему российские войска едут в штурмы на мотоциклах
  12. В Украине опубликовали списки беларусов, воюющих на стороне России. Там больше 700 человек


В мире еще не зафиксированы случаи смерти от заражения вариантом коронавируса «омикрон», сообщил директор программы Всемирной организации здравоохранения по чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения Майкл Райан, пишет РИА «Новости».

Фото: Reuters
Фото: Reuters

Потребуется еще несколько недель, чтобы определить степень заразности нового штамма и понять, вызывает ли он более тяжелое течение болезни, отметил Майкл Райан.

«Мы собираемся получить ответы, которые нужны всем», — сказал он.

Эксперт Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) Мария ван Керкхове заявила о том, что первоначальные данные свидетельствуют о том, что заразившиеся омикрон-штаммом коронавируса переносят COVID-19 в более легкой форме, однако окончательные выводы на этот счет делать пока рано.

Как пояснила ван Керкхове, это связано с тем, что процесс прохождения всего цикла — от инфицирования и до полного выздоровления — занимает время. «Может пройти несколько недель, прежде чем мы действительно поймем, у скольких из этих лиц разовьется тяжелое заболевание», — продолжила эксперт ВОЗ.

Напомним, впервые штамм B.1.1.529 был зафиксирован в Ботсване 11 ноября и тремя днями позже в Южной Африке. Главная его особенность — в большом числе мутаций. Выявлено 50 мутаций по сравнению с «уханьским» вариантом, из которых более 30 сосредоточены в спайк-белке коронавируса. Это тот самый «шип» на поверхности вириона, который отвечает за проникновение вируса внутрь клетки, а также является маркером для иммунитета, который позволяет ему понять, что организм инфицирован, и начать борьбу с возбудителем. Соответственно, новый коронавирус потенциально может эффективнее проникать в клетку и скрываться от иммунитета — как у переболевших, так и у вакцинированных, предупреждают специалисты.

26 ноября ВОЗ внесла штамм B.1.1.529 в список вызывающих беспокойство, присвоив ему буквенное обозначение «омикрон».